Aucune traduction exact pour المجلس الأعلى للأمن القومي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe المجلس الأعلى للأمن القومي

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Indeed, he was not a political figure until now, serving inthe military during the Islamic Republic’s first decade andspending the last two mostly in the Supreme National Security Council.
    والواقع أنه لم يكن شخصية سياسية حتى الآن، حيث خدم في الجيشخلال العقد الأول من عمر الجمهورية الإسلامية وأمضى القسم الأعظم منالعقدين الأخيرين في المجلس الأعلى للأمن القومي.
  • To prevent the movement of terrorists through border controls, the border defense measures have been increased since September 24, 2001, in accordance with the Decision of the National Supreme Security Council No. 02/5-03-01 on illegal migration and its impact on the national security.
    لمنع تسلل الإرهابيين عبر نقاط المراقبة الحدودية، زادت تدابير تأمين الحدود منذ 24 أيلول/سبتمبر 2001، وفقا لقرار المجلس الأعلى للأمن القومي رقم 02/5-03-01 بشأن الهجرة غير المشروعة وأثرها على الأمن القومي.
  • • Implementation of the second phase of the plan to collect illicit arms and munitions, adopted in 2000 and revised in 2004 by the Supreme National Security Council, which resulted in the collection of some 90,000 arms, munitions and war equipment of different types.
    • إن تنفيذ المرحلة الثانية من خطة جمع الأسلحة والذخيرة غير الشرعية، التي اعتمدها المجلس الأعلى للأمن القومي في عام 2000 ونقحها في عام 2004، أسفر عن جمع زهاء 000 90 قطعة سلاح وذخيرة ومعدات حربية من مختلف الأنواع.
  • With regard to the issue of peaceful use of nuclear energy, the President and Secretary General of the SI held meetings in Tehran, Islamic Republic of Iran, with the President of the Islamic Republic of Iran, the Secretary of the Supreme National Security Council and the Foreign Minister (24-26 June 2006).
    وفيما يخص مسألة الاستخدام السلمي للطاقة النووية، عقد رئيس المنظمة وأمينها العام اجتماعات في طهران، جمهورية إيران الإسلامية، مع رئيس جمهورية إيران الإسلامية وأمين المجلس الأعلى للأمن القومي ووزير الخارجية (24-26 حزيران/يونيه 2006).
  • As the Iranian nuclear chief Hassan Rohani commented wisely last December, even if Iran does feature in Bush`s `axis of evil`, "we must not forget that the strictest sanctions on Iran have always been imposed by Democrats". During his time in office, Bush has never taken concrete action against Iran, despite his tough rhetoric.
    وكما ذكر أمين المجلس الاعلى للأمن القومي الايراني حسن روحاني في ديسمبر/كانون الأول بذكاء أنه على الرغم من أن إيران أحد أطراف ما يسمى بـ "محور الشر"، فلا يجب أن ننسى أن العقوبات الإقتصادية الشديدة ضد إيران فرضت من قبل الديمقراطيين الأمريكيين، في حين أن بوش – رغم كلماته المعادية – لم يتخذ أثناء فترة رئاسته أي اجراءات ضد إيران.
  • The Supreme National Security Council, chaired by the President, rejected the report as “illegal”.
    ورفض مجلس الأمن القومي الأعلى، الذي يرأسه رئيس الدولة، التقرير على أنه "غير شرعي".
  • Since most of these illegal weapons will finally end up in the hands of thugs, bandits, drug traffickers and enemies of the country, the prevention of the smuggling of illicit arms and munitions into the Islamic Republic of Iran has been accorded a priority on the agenda of the Supreme National Security Council and its Central Commission on Monitoring Arms and Munitions.
    وبما أن معظم هذه الأسلحة غير الشرعية ستنتهي في نهاية الأمر بأيدي الخارجين عن القانون ورجال العصابات والمهربين وأعداء البلد، فقد أولي منع تهريب الأسلحة والذخيرة إلى جمهورية إيران الإسلامية الأولوية في جدول أعمال المجلس الأعلى للأمن القومي ولجنته المركزية المعنية برصد الأسلحة والذخيرة.
  • • Implementation of another special plan on fighting the smuggling of arms passed in 2005 by the Supreme National Security Council resulted in the identification and eradication of a considerable number of arm-smuggling bands and the seizure of some 45,000 arms and munitions of different types.
    • إن تنفيذ خطة خاصة أخرى بشأن مكافحة تهريب الأسلحة كان قد أقرّها المجلس الأعلى للأمن القومي في عام 2005 أسفر عن تحديد هوية عدد كبير من عصابات تهريب الأسلحة والقضاء عليها ومصادرة قرابة 000 45 قطعة سلاح وذخيرة من مختلف الأنواع.
  • According to article 24 of the draft Act, for enforcement of this Bill and coordinating among concerned authorities for prevention and provisions of suppression of terrorist crimes, the National Anti-Terrorism Committee, composed of all competent authorities under the auspices of Supreme National Security Council will be established.
    وبموجب المادة 24 من مشروع القانون، ستُنشأ اللجنة الوطنية لمكافحة الإرهاب وستضم جميع السلطات المختصة وستعمل تحت رعاية مجلس الأمن القومي الأعلى لإنفاذ مشروع القانون والتنسيق فيما بين السلطات المعنية لمنع جرائم الإرهاب واتخاذ التدابير اللازمة لقمعها.
  • - Financial institutions, based on information and circulars from authorities concerned, such as Supreme National Security Council, will take appropriate measures with respect to special cases, including suspicious cases of terrorism, regardless of legality or illegality of their financial operations.
    - وتتخذ المؤسسات المالية التدابير المناسبة فيما يتعلق بحالات خاصة، بما في ذلك حالات إرهاب مشبوهة، بغض النظر عن الطابع القانوني أو غير القانوني لعملياتها المالية، وذلك بالاستناد إلى المعلومات والتعميمات الواردة من السلطات المعنية مثل مجلس الأمن القومي الأعلى.